Kamakura House
practice
Residence
鎌倉は、三方を山、一方を海に囲まれた天然の要塞として、鎌倉時代に源頼朝が築いた日本初の武家政権の拠点であった。その閉ざされた地形の内と外をつなぐために設けられたのが「切通し」であった。切通しとは、囲まれた世界を切り開き、外部へと接続するための空間的操作である。
東京から移り住む家族である施主は、鎌倉らしい伸びやかさと開放感のある暮らしを期待していた。一方、本敷地は三方を住宅、一方を水路に囲まれた旗竿敷地であり、周囲から閉ざされた環境にあった。そこで設計では最初に、この囲まれた敷地条件の中で、いかにして開放感のある暮らしを実現できるかを考えた。
中庭を中心にLDKと各居室を配置し、内側に向かって開く求心的な平面構成とした。さらに、その平面構成を切り通すように、複数の視線の抜けを意図的に設け、その先に開口部を配置した。この操作により、建物の一端から反対側の端へと視線が貫かれ、さらには外部へと誘導される空間体験が生まれている。
囲まれた敷地の中で平面を最大限に活用し、視線と空間を切り通すことで、伸びやかで開放的な暮らしを実現した。
切り通す、かつて鎌倉が切通しによって閉ざされた世界を切り開いてきたように、本計画においてもまた、囲まれた敷地における住宅を切り開き、開放感という豊かさをもつ建築を目指した。
Kamakura was the center of Japan’s first samurai government, established by Minamoto no Yoritomo during the Kamakura period, and functioned as a natural fortress surrounded by mountains on three sides and the sea on one. To connect the inside and outside of this enclosed terrain, kiridoshi were created—spatial operations that cut through a confined world and open it to the outside.
The clients, a family relocating from Tokyo, sought an open and expansive way of living characteristic of Kamakura. However, the site was a flag-shaped plot surrounded by neighboring houses on three sides and a waterway on the remaining side, resulting in a closed condition. The design therefore began with the question of how openness could be achieved within such an enclosed site.
The plan is organized around a central courtyard, with the living–dining–kitchen and private rooms arranged in a centripetal configuration. This inward-looking composition is then cut through by multiple visual axes terminating in openings, allowing views to penetrate from one end of the house to the other and extend outward.
By cutting through both space and sightlines within the confined site, the project realizes an open and generous way of living.
| Year | 2026 |
|---|---|
| Location | Kamakura, Kanagawa |
| Type | Residence |
| Status | Ongoing |
| Client | Private |
| Collaborator | Roovice(施工)、Wood You Like Company(家具制作) |